Erfahrungen mit Mehrsprachigkeit – an der akg und anderswo
An der akg werden mehr als vierzig Sprachen gesprochen – von Albanisch und Amharisch bis Vorarlbergerisch und natürlich Wienerisch ist alles dabei. Was für eine Bereicherung diese Vielsprachigkeit darstellt, illustriert – unter anderem – dieses Video.
Es ist ein Zusammenschnitt verschiedener Interviews, die im Zuge einer Kooperation mit der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (“Sparkling Science”) entstanden sind. Die Klassen 7a und 5c haben im Schuljahr 2023/24 unter der Leitung von Dr. Georg Traska von der ÖAW diese Interviews geführt – mit Personen, die eine Migrationsgeschichte haben. Die allermeisten Interviews wurden mehrsprachig geführt, und auch die Mehrsprachigkeit selbst taucht als Thema der Interviews immer wieder auf. Die Videos zeigen auch, welche schwierigen, manchmal geradezu grotesk anmutenden Konsequenzen es haben kann, wenn Mehrsprachigkeit, z.B. aus politischen Gründen, unterdrückt wird.
Die nicht-deutschsprachigen Interviews wurden übersetzt und sind in voller Länge im Österreichischen Nationalarchiv verfügbar – als “Vielsprachiges Gedächtnis der Migration” für die Lebensgeschichte von Österreicher:innen mit nichtösterreichischen Wurzeln.